El millor llibre per regalar no és només un, en són molts!
Aquestes són les novetats en català per aquestes festes d’Edicions del Pirata.
SOC AQUÍ PER TU!
Un divertidíssim eriçó repassa els diferents motius pels que pot ser que no estiguis content. Així intenta explicar la tristesa.
Però el missatge final és que, independentment de com hagis arribat a estar trist, la millor manera de superar-ho és saber que no estàs sol i és que ser feliços plegats és el més fabulós del món.
Conte en cartró recomanat a partir de 2 anys amb gran nombre de pàgines, 32! per gaudir d’una gran experiència, dolça i divertida.
NOMÉS FALTAVA AIXÒ!
de Mar Pavón i Gemma Zaragüeta.
En Tin es separa per primera vegada dels seus pares. Així doncs, la família haurà de superar aquesta vivència a base de tendresa, abraçades i un munt de petons.
Només faltava això! és un llibre il·lustrat que a l’explicar-lo abans d’anar a dormir, és pràcticament impossible que l’habitació dels nens no es converteixi en un niu d’abraçades i petons.
Àlbum il·lustrat recomanat a partir de 3 anys per llegir abans d’anar a dormir, ajuda a que l’infant es relaxi i l’habitació es converteixi en un espai ple d’abraçades i petons.
ELS PIRATES DE L’ILLA CALAVERA
de JonnyDuddle
Quan la Matilda se’n va de vacances a l’illa Calavera amb els seus amics pirates, els Jolley-Rogers, els altres pirates no es deixen enredar; no és una autèntica pirata, és una noia de secà!
Podrà fer-se valer davant dels pirates de l’Illa de Calavera?
I podran resoldre el misteri de l’or perdut del boig d’en Jack McCaos?
Nou àlbum il·lustrat de Jonny Duddle amb més humor que mai, voldràs anar a l’illa Calavera!
CONTES BILINGÜES DE L’OT EL BRUIXOT
Dos nous títols de la col·lecció:
L’Ot el Bruixot i la capa màgica
L’Ot el Bruixot llegeix un conte
Descobreix els Contes de l’Ot el Bruixot en versió bilingüe el text de la història es pot llegir en llengua catalana i en llengua anglesa, això permet als petits endinsar-se en un idioma internacional i de gran importància de cara al futur, en profunditat, comparant els dos texts i assimilant-ne millor la lectura
“L’hem llegit primer en català i després en anglès. Als nens els hi ha encantat!! I jo contenta que coneguin un clàssic tan bonic i practiquin anglès!!”